Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Jeremías 15:19 Reina Valera 1960

Por tanto, así dijo Jehová: Si te convirtieres, yo te restauraré, y delante de mí estarás; y si entresacares lo precioso de lo vil, serás como mi boca. Conviértanse ellos a ti, y tú no te conviertas a ellos.

לָכֵן
לָכֵ֞ן
ADVB
por tanto
כֹּה
כֹּֽה־
ADVB
así
559
אמר
אָמַ֣ר
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
dice
יְהוָה
יְהוָ֗ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
518
אִם
אִם־
CONJ
si
שׁוב
תָּשׁ֤וּב
VERBO.QAL.IMPF.P2.M.SG
te arrepientes
וְ
וַ
CONJ
entonces
שׁוב
אֲשִֽׁיבְךָ֙
VERBO.HIF.IMPF.P1.U.SG.PRS.P2.M.SG
te restauraré
לְ
לְ
PREP
en
פָּנֶה
פָנַ֣י
SUBS.M.PL.A
mi presencia
עמד
תַּֽעֲמֹ֔ד
VERBO.QAL.IMPF.P2.M.SG
estarás
וְ
וְ
CONJ
y
518
אִם
אִם־
CONJ
si
יצא
תֹּוצִ֥יא
VERBO.HIF.IMPF.P2.M.SG
expresas
יָקָר
יָקָ֛ר
SUBS.M.SG.A
valiosa
מִן
מִ
PREP
en
זלל
זֹּולֵ֖ל
SUBS.QAL.PTCA.U.M.SG.A
lugar de vanidad
כְּ
כְּ
PREP
como
פֶּה
פִ֣י
SUBS.M.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi boca
היה
תִֽהְיֶ֑ה
VERBO.QAL.IMPF.P2.M.SG
serás
שׁוב
יָשֻׁ֤בוּ
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.PL
vuélvanse
הֵמָּה
הֵ֨מָּה֙
PRPS.P3.M.PL
ellos
413
אֶל
אֵלֶ֔יךָ
PREP.PRS.P2.M.SG
a ti
וְ
וְ
CONJ
pero
859
אַתָּה
אַתָּ֖ה
PRPS.P2.M.SG
לֹא
לֹֽא־
NEGA
no
שׁוב
תָשׁ֥וּב
VERBO.QAL.IMPF.P2.M.SG
vuelvas
413
אֶל
אֲלֵיהֶֽם׃
PREP.PRS.P3.M.PL
a ellos