Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Jeremías 16:7 Reina Valera 1960

ni partirán pan por ellos en el luto para consolarlos de sus muertos; ni les darán a beber vaso de consolaciones por su padre o por su madre.

וְ
וְ
CONJ
y
לֹא
לֹֽא־
NEGA
no
פרס
יִפְרְס֥וּ
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.PL
ofrecerán alimento
לְ
לָהֶ֛ם
PREP.PRS.P3.M.PL
a ellos
עַל
עַל־
PREP
por
60
אֵבֶל
אֵ֖בֶל
SUBS.M.SG.A
lamento
לְ
לְ
PREP
para
נחם
נַחֲמֹ֣ו
VERB.PIEL.INFC.U.U.U.A.PRS.P3.M.SG
consolarlo
עַל
עַל־
PREP
por
מות
מֵ֑ת
SUBS.QAL.PTCA.U.M.SG.A
muerto
וְ
וְ
CONJ
y
לֹא
לֹֽא־
NEGA
no
שׁקה
יַשְׁק֤וּ
VERBO.HIF.IMPF.P3.M.PL
darán a beber
853
אֵת
אֹותָם֙
PREP.PRS.P3.M.PL
a ellos
כֹּוס
כֹּ֣וס
SUBS.F.SG.C
copa de
תַּנְחוּמִים
תַּנְחוּמִ֔ים
SUBS.M.PL.A
consolación
עַל
עַל־
PREP
por
1
אָב
אָבִ֖יו
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su padre
וְ
וְ
CONJ
y
עַל
עַל־
PREP
por
517
אֵם
אִמֹּֽו׃
SUBS.F.SG.A.PRS.P3.M.SG
su madre