Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Jeremías 18:10 Reina Valera 1960

Pero si hiciere lo malo delante de mis ojos, no oyendo mi voz, me arrepentiré del bien que había determinado hacerle.

וְ
וְ
CONJ
y
עשׂה
עָשָׂ֤ה
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
hace
הַ
הָ
CONJ
el
רַע
רַע֙
ADJV.M.SG.A
mal
בְּ
בְּ
PREP
a
עַיִן
עֵינַ֔י
SUBS.F.DU.A
mis ojos
לְ
לְ
PREP
para
בֵּלֶת
בִלְתִּ֖י
SUBS.U.SG.C
no
שׁמע
שְׁמֹ֣עַ
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
obedecer
בְּ
בְּ
PREP
a
קֹול
קֹולִ֑י
SUBS.M.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi voz
וְ
וְ
CONJ
entonces
נחם
נִֽחַמְתִּי֙
VERB.NIF.PERF.P1.U.SG
reconsideraré
עַל
עַל־
PREP
sobre
הַ
הַ
ART
el
טֹובָה
טֹּובָ֔ה
SUBS.F.SG.A
bien
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֥ר
CONJ
que
559
אמר
אָמַ֖רְתִּי
VERBO.QAL.PERF.P1.U.SG
dije
לְ
לְ
PREP
-
יטב
הֵיטִ֥יב
VERBO.HIF.INFC.U.U.U.A
hacer bien
853
אֵת
אֹותֹֽו׃ ס
PREP.PRS.P3.M.SG
a él