Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Jeremías 2:18 Reina Valera 1960

Ahora, pues, ¿qué tienes tú en el camino de Egipto, para que bebas agua del Nilo? ¿Y qué tienes tú en el camino de Asiria, para que bebas agua del Eufrates?

וְ
וְ
CONJ
y
עַתָּה
עַתָּ֗ה
ADVB
ahora
מָה
מַה־
PRIN.U.U
¿qué
לְ
לָּךְ֙
PREP.PRS.P2.F.SG
a ti
לְ
לְ
PREP
por
דֶּרֶךְ
דֶ֣רֶךְ
SUBS.U.SG.C
camino de
מִצְרַיִם
מִצְרַ֔יִם
NMPR.U.SG.A
Egipto
לְ
לִ
PREP
para
שׁתה
שְׁתֹּ֖ות
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.C
beber
מַיִם
מֵ֣י
SUBS.M.PL.C
aguas de
שִׁיחֹור
שִׁחֹ֑ור
NMPR.U.SG.A
Nilo?
וְ
וּ
CONJ
¿y
מָה
מַה־
PRIN.U.U
qué
לְ
לָּךְ֙
PREP.PRS.P2.F.SG
a ti
לְ
לְ
PREP
por
דֶּרֶךְ
דֶ֣רֶךְ
SUBS.U.SG.C
camino de
804
אַשּׁוּר
אַשּׁ֔וּר
NMPR.U.SG.A
Asiria
לְ
לִ
PREP
para
שׁתה
שְׁתֹּ֖ות
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.C
beber
מַיִם
מֵ֥י
SUBS.M.PL.C
aguas de
נָהָר
נָהָֽר׃
SUBS.M.SG.A
Eufrates?