Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Jeremías 2:19 Reina Valera 1960

Tu maldad te castigará, y tus rebeldías te condenarán; sabe, pues, y ve cuán malo y amargo es el haber dejado tú a Jehová tu Dios, y faltar mi temor en ti, dice el Señor, Jehová de los ejércitos.

יסר
תְּיַסְּרֵ֣ךְ
VERBO.PIEL.IMPF.P3.F.SG.PRS.P2.F.SG
te castigará
רָעָה
רָעָתֵ֗ךְ
SUBS.F.SG.A.PRS.P2.F.SG
tu maldad
וְ
וּ
CONJ
y
מְשׁוּבָה
מְשֻֽׁבֹותַ֨יִךְ֙
SUBS.F.PL.A.PRS.P2.F.SG
tus apostasías
יכח
תֹּוכִחֻ֔ךְ
VERBO.HIF.IMPF.P3.F.PL.PRS.P2.F.SG
te condenarán
וְ
וּ
CONJ
entonces
ידע
דְעִ֤י
VERBO.QAL.IMPV.P2.F.SG
considera
וְ
וּ
CONJ
y
ראה
רְאִי֙
VERBO.QAL.IMPV.P2.F.SG
ve
כִּי
כִּי־
CONJ
que
רעע
רַ֣ע
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
malo
וְ
וָ
CONJ
y
מרר
מָ֔ר
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
amargo
עזב
עָזְבֵ֖ךְ
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A.PRS.P2.F.SG
tu abandonar
853
אֵת
אֶת־
PREP
a
יְהוָה
יְהוָ֣ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
430
אֱלֹהִים
אֱלֹהָ֑יִךְ
SUBS.M.PL.A.PRS.P2.F.SG
tu Dios
וְ
וְ
CONJ
y
לֹא
לֹ֤א
NEGA
no
פַּחְדָּה
פַחְדָּתִי֙
SUBS.F.SG.A.PRS.P1.U.SG
temor de mí
413
אֶל
אֵלַ֔יִךְ
PREP.PRS.P2.F.SG
a ti
נְאֻם
נְאֻם־
SUBS.M.SG.C
dicho de
136
אֲדֹנָי
אֲדֹנָ֥י
NMPR.M.SG.A
Señor
יְהוָה
יְהוִ֖ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
צָבָא
צְבָאֹֽות׃
SUBS.M.PL.A
De ejércitos