Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Jeremías 2:31 Reina Valera 1960

¡Oh generación! atended vosotros a la palabra de Jehová. ¿He sido yo un desierto para Israel, o tierra de tinieblas? ¿Por qué ha dicho mi pueblo: Somos libres; nunca más vendremos a ti?

הַ
הַ
ART
la
דֹּור
דֹּ֗ור
SUBS.M.SG.A
generación
859
אַתֶּם
אַתֶּם֙
PRPS.P2.M.PL
vosotros
ראה
רְא֣וּ
VERBO.QAL.IMPV.P2.M.PL
considerad
דָּבָר
דְבַר־
SUBS.M.SG.C
palabra de
יְהוָה
יְהוָ֔ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
הֲ
הֲ
INRG
¿un
מִדְבָּר
מִדְבָּ֤ר
SUBS.M.SG.A
desierto
היה
הָיִ֨יתִי֙
VERBO.QAL.PERF.P1.U.SG
fui
לְ
לְ
PREP
a
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵ֔ל
NMPR.U.SG.A
Israel
518
אִם
אִ֛ם
CONJ
o
776
אֶרֶץ
אֶ֥רֶץ
SUBS.U.SG.C
tierra de
מַאְפֵּלְיָה
מַאְפֵּ֖לְיָ֑ה
SUBS.F.SG.A
tinieblas?
מַדּוּעַ
מַדּ֜וּעַ
INRG
¿por qué
559
אמר
אָמְר֤וּ
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
dicen
עַם
עַמִּי֙
SUBS.M.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi pueblo
רוד
רַ֔דְנוּ
VERBO.QAL.PERF.P1.U.PL
somos libres
לֹא
לֹֽוא־
NEGA
no
935
בוא
נָבֹ֥וא
VERBO.QAL.IMPF.P1.U.PL
vendremos
עֹוד
עֹ֖וד
ADVB.M.SG.A
más
413
אֶל
אֵלֶֽיךָ׃
PREP.PRS.P2.M.SG
a ti?