Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Jeremías 23:9 Reina Valera 1960

A causa de los profetas mi corazón está quebrantado dentro de mí, todos mis huesos tiemblan; estoy como un ebrio, y como hombre a quien dominó el vino, delante de Jehová, y delante de sus santas palabras.

לְ
לַ
PREP
a
נָבִיא
נְּבִאִ֞ים
SUBS.M.PL.A
profetas
שׁבר
נִשְׁבַּ֧ר
VERBO.NIF.PERF.P3.M.SG
está quebrantado
לֵב
לִבִּ֣י
SUBS.M.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi corazón
בְּ
בְ
PREP
-
קֶרֶב
קִרְבִּ֗י
SUBS.M.SG.A.PRS.P1.U.SG
dentro de mí
רחף
רָֽחֲפוּ֙
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
tiemblan
כֹּל
כָּל־
SUBS.M.SG.C
todos
עֶצֶם
עַצְמֹותַ֔י
SUBS.F.PL.A
mis huesos
היה
הָיִ֨יתִי֙
VERBO.QAL.PERF.P1.U.SG
soy
כְּ
כְּ
PREP
como
376
אִישׁ
אִ֣ישׁ
SUBS.M.SG.A
hombre
שִׁכֹּור
שִׁכֹּ֗ור
ADJV.M.SG.A
ebrio
וְ
וּ
CONJ
y
כְּ
כְ
PREP
como
גֶּבֶר
גֶ֖בֶר
SUBS.M.SG.A
hombre
עבר
עֲבָ֣רֹו
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG.PRS.P3.M.SG
lo venció
יַיִן
יָ֑יִן
SUBS.M.SG.A
vino
מִן
מִ
PREP
a
פָּנֶה
פְּנֵ֣י
SUBS.M.PL.C
causa de
יְהוָה
יְהוָ֔ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
וְ
וּ
CONJ
y
מִן
מִ
PREP
a
פָּנֶה
פְּנֵ֖י
SUBS.M.PL.C
causa de
דָּבָר
דִּבְרֵ֥י
SUBS.M.PL.C
palabras de
קֹדֶשׁ
קָדְשֹֽׁו׃
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su santidad