Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Jeremías 34:5 Reina Valera 1960

En paz morirás, y así como quemaron especias por tus padres, los reyes primeros que fueron antes de ti, las quemarán por ti, y te endecharán, diciendo, ¡Ay, señor! Porque yo he hablado la palabra, dice Jehová.

בְּ
בְּ
PREP
en
שָׁלֹום
שָׁלֹ֣ום
SUBS.M.SG.A
paz
מות
תָּמ֗וּת
VERBO.QAL.IMPF.P2.M.SG
morirás
וְ
וּֽ
CONJ
y
כְּ
כְ
PREP
como
מִשְׂרְפֹות
מִשְׂרְפֹ֣ות
SUBS.F.PL.C
quemaron aromas por
1
אָב
אֲ֠בֹותֶיךָ
SUBS.M.PL.A.PRS.P2.M.SG
tus padres
הַ
הַ
ART
los
מֶלֶךְ
מְּלָכִ֨ים
SUBS.M.PL.A
reyes
הַ
הָ
ART
los
רִאשֹׁון
רִֽאשֹׁנִ֜ים
ADJV.M.PL.A
primeros
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁר־
CONJ
que
היה
הָי֣וּ
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
fueron
לְ
לְ
PREP
-
פָּנֶה
פָנֶ֗יךָ
SUBS.M.PL.A.PRS.P2.M.SG
antes de ti
כֵּן
כֵּ֚ן
ADVB
así
שׂרף
יִשְׂרְפוּ־
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.PL
quemarán aromas
לְ
לָ֔ךְ
PREP.PRS.P2.M.SG
por ti
וְ
וְ
CONJ
y
הֹוי
הֹ֥וי
INTJ
¡Ay
113
אָדֹון
אָדֹ֖ון
SUBS.M.SG.A
señor!
ספד
יִסְפְּדוּ־
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.PL
lamentarán
לְ
לָ֑ךְ
PREP.PRS.P2.M.SG
por ti
כִּי
כִּֽי־
CONJ
porque
דָּבָר
דָבָ֥ר
SUBS.M.SG.A
palabra
589
אֲנִי
אֲנִֽי־
PRPS.P1.U.SG
yo
דבר
דִבַּ֖רְתִּי
VERBO.PIEL.PERF.P1.U.SG
hablé
נְאֻם
נְאֻם־
SUBS.M.SG.C
declaración de
יְהוָה
יְהוָֽה׃ ס
NMPR.M.SG.A
Yahweh