Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Jeremías 43:9 Reina Valera 1960

Toma con tu mano piedras grandes, y cúbrelas de barro en el enladrillado que está a la puerta de la casa de Faraón en Tafnes, a vista de los hombres de Judá;

לקח
קַ֣ח
VERBO.QAL.IMPV.P2.M.SG
toma
בְּ
בְּ
PREP
en
יָד
יָדְךָ֞
SUBS.U.SG.A.PRS.P2.M.SG
tu mano
68
אֶבֶן
אֲבָנִ֣ים
SUBS.F.PL.A
piedras
גָּדֹול
גְּדֹלֹ֗ות
ADJV.F.PL.A
grandes
וְ
וּ
CONJ
y
טמן
טְמַנְתָּ֤ם
VERBO.QAL.PERF.P2.M.SG.PRS.P3.M.PL
mételas
בְּ
בַּ
PREP
en
מֶלֶט
מֶּ֨לֶט֙
SUBS.M.SG.A
barro
בְּ
בַּ
PREP
en
מַלְבֵּן
מַּלְבֵּ֔ן
SUBS.M.SG.A
enladrillado
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֛ר
CONJ
que
בְּ
בְּ
PREP
en
פֶּתַח
פֶ֥תַח
SUBS.M.SG.C
entrada de
בַּיִת
בֵּית־
SUBS.M.SG.C
casa de
פַּרְעֹה
פַּרְעֹ֖ה
SUBS.M.SG.A
Faraón
בְּ
בְּ
PREP
en
תַּחְפַּנְחֵס
תַחְפַּנְחֵ֑ס
NMPR.U.SG.A
Tafnes
לְ
לְ
PREP
a
עַיִן
עֵינֵ֖י
SUBS.F.DU.C
vista de
376
אִישׁ
אֲנָשִׁ֥ים
SUBS.M.PL.A
hombres
יְהוּדִי
יְהוּדִֽים׃
ADJV.M.PL.A
judíos