Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Jeremías 49:24 Reina Valera 1960

Se desmayó Damasco, se volvió para huir, y le tomó temblor y angustia, y dolores le tomaron, como de mujer que está de parto.

רפה
רָפְתָ֥ה
VERBO.QAL.PERF.P3.F.SG
desmayó
דַּמֶּשֶׂק
דַמֶּ֛שֶׂק
NMPR.U.SG.A
Damasco
פנה
הִפְנְתָ֥ה
VERBO.HIF.PERF.P3.F.SG
se volvió
לְ
לָ
PREP
para
נוס
נ֖וּס
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
huir
וְ
וְ
CONJ
y
רֶטֶט
רֶ֣טֶט׀
SUBS.M.SG.A
pánico
חזק
הֶחֱזִ֑יקָה
VERBO.HIF.PERF.P3.F.SG
se apoderó de ella
צָרָה
צָרָ֧ה
SUBS.F.SG.A
angustia
וְ
וַ
CONJ
y
חֵבֶל
חֲבָלִ֛ים
SUBS.M.PL.A
dolores
270
אחז
אֲחָזַ֖תָּה
VERBO.QAL.PERF.P3.F.SG.PRS.P3.F.SG
la tomó
כְּ
כַּ
PREP
como
ילד
יֹּולֵדָֽה׃
SUBS.QAL.PTCA.U.F.SG.A
parturienta