Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Jeremías 5:7 Reina Valera 1960

¿Cómo te he de perdonar por esto? Sus hijos me dejaron, y juraron por lo que no es Dios. Los sacié, y adulteraron, y en casa de rameras se juntaron en compañías.

335
אֵי
אֵ֤י
INRG
¿cómo
לְ
לָ
PREP
por
זֹאת
זֹאת֙
PRDE.F.SG
esto
סלח
אֶֽסְלַֽח־
VERBO.QAL.IMPF.P1.U.SG
perdonaré
לְ
לָ֔ךְ
PREP.PRS.P2.F.SG
a ti?
בֵּן
בָּנַ֣יִךְ
SUBS.M.PL.A.PRS.P2.F.SG
tus hijo des
עזב
עֲזָב֔וּנִי
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL.PRS.P1.U.SG
me abandonaron
וְ
וַ
CONJ
y
שׁבע
יִּשָּׁבְע֖וּ
VERBO.NIF.WAYQ.P3.M.PL
juraron
בְּ
בְּ
PREP
por
לֹא
לֹ֣א
NEGA
no
430
אֱלֹהִים
אֱלֹהִ֑ים
SUBS.M.PL.A
dioses
וְ
וָ
CONJ
y
שׂבע
אַשְׂבִּ֤עַ
VERBO.HIF.WAYQ.P1.U.SG
sacié
853
אֵת
אֹותָם֙
PREP.PRS.P3.M.PL
a ellos
וְ
וַ
CONJ
pero
נאף
יִּנְאָ֔פוּ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
cometieron adulterio
וְ
וּ
CONJ
y
בַּיִת
בֵ֥ית
SUBS.M.SG.C
casa de
זנה
זֹונָ֖ה
SUBS.QAL.PTCA.U.F.SG.A
ramera
גדד
יִתְגֹּדָֽדוּ׃
VERBO.HIT.IMPF.P3.M.PL
van en tropel