Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Jeremías 6:16 Reina Valera 1960

Así dijo Jehová: Paraos en los caminos, y mirad, y preguntad por las sendas antiguas, cuál sea el buen camino, y andad por él, y hallaréis descanso para vuestra alma. Mas dijeron: No andaremos.

כֹּה
כֹּ֣ה
ADVB
así
559
אמר
אָמַ֣ר
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
dice
יְהוָה
יְהוָ֡ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
עמד
עִמְדוּ֩
VERBO.QAL.IMPV.P2.M.PL
estad en pie
עַל
עַל־
PREP
por
דֶּרֶךְ
דְּרָכִ֨ים
SUBS.M.PL.A
caminos
וְ
וּ
CONJ
y
ראה
רְא֜וּ
VERBO.QAL.IMPV.P2.M.PL
mirad
וְ
וְ
CONJ
y
שׁאל
שַׁאֲל֣וּ׀
VERBO.QAL.IMPV.P2.M.PL
preguntad
לְ
לִ
PREP
por
נְתִיבָה
נְתִבֹ֣ות
SUBS.F.PL.C
sendas de
עֹולָם
עֹולָ֗ם
SUBS.M.SG.A
antigüedad
335
אֵי
אֵי־
INRG
¿dónde
זֶה
זֶ֨ה
PRDE.M.SG
este
דֶּרֶךְ
דֶ֤רֶךְ
SUBS.U.SG.C
camino
הַ
הַ
ART
el
טֹוב
טֹּוב֙
SUBS.M.SG.A
bueno?
וְ
וּ
CONJ
y
הלך
לְכוּ־
VERBO.QAL.IMPV.P2.M.PL
caminad
בְּ
בָ֔הּ
PREP.PRS.P3.F.SG
en él
וְ
וּ
CONJ
y
מצא
מִצְא֥וּ
VERBO.QAL.IMPV.P2.M.PL
hallad
מַרְגֹּועַ
מַרְגֹּ֖ועַ
SUBS.M.SG.A
descanso
לְ
לְ
PREP
para
נֶפֶשׁ
נַפְשְׁכֶ֑ם
SUBS.F.SG.A.PRS.P2.M.PL
vuestra alma
וְ
וַ
CONJ
pero
559
אמר
יֹּאמְר֖וּ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
dijeron
לֹא
לֹ֥א
NEGA
no
הלך
נֵלֵֽךְ׃
VERBO.QAL.IMPF.P1.U.PL
andaremos