Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Job 7:21 Reina Valera 1960

¿Y por qué no quitas mi rebelión, y perdonas mi iniquidad? Porque ahora dormiré en el polvo, Y si me buscares de mañana, ya no existiré.

וְ
וּ
CONJ
¿y
מָה
מֶ֤ה׀
INRG.U.U
por qué
לֹא
לֹא־
NEGA
no
נשׂא
תִשָּׂ֣א
VERBO.QAL.IMPF.P2.M.SG
quitas
פֶּשַׁע
פִשְׁעִי֮
SUBS.M.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi transgresión
וְ
וְ
CONJ
y
עבר
תַעֲבִ֪יר
VERBO.HIF.IMPF.P2.M.SG
haces pasar
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
עָוֹן
עֲוֹ֫נִ֥י
SUBS.M.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi iniquidad?
כִּי
כִּֽי־
CONJ
porque
עַתָּה
עַ֭תָּה
ADVB
ahora
לְ
לֶ
PREP
en
עָפָר
עָפָ֣ר
SUBS.M.SG.A
polvo
שׁכב
אֶשְׁכָּ֑ב
VERBO.QAL.IMPF.P1.U.SG
me acostaré
וְ
וְ
CONJ
y
שׁחר
שִׁ֖חֲרְתַּ֣נִי
VERBO.PIEL.PERF.P2.M.SG.PRS.P1.U.SG
me buscarás de madrugada
וְ
וְ
CONJ
pero
369
אַיִן
אֵינֶֽנִּי׃ פ
NEGA.M.SG.A.PRS.P1.U.SG
no existiré