Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Josué 22:30 Reina Valera 1960

Oyendo Finees el sacerdote y los príncipes de la congregación, y los jefes de los millares de Israel que con él estaban, las palabras que hablaron los hijos de Rubén y los hijos de Gad y los hijos de Manasés, les pareció bien todo ello.

וְ
וַ
CONJ
y
שׁמע
יִּשְׁמַ֞ע
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
oyó
פִּינְחָס
פִּֽינְחָ֣ס
NMPR.M.SG.A
Fineas
הַ
הַ
ART
el
כֹּהֵן
כֹּהֵ֗ן
SUBS.M.SG.A
sacerdote
וְ
וּ
CONJ
y
נָשִׂיא
נְשִׂיאֵ֨י
SUBS.M.PL.C
jefes de
הַ
הָ
ART
la
עֵדָה
עֵדָ֜ה
SUBS.F.SG.A
comunidad
וְ
וְ
CONJ
y
רֹאשׁ
רָאשֵׁ֨י
SUBS.M.PL.C
jefes de
505
אֶלֶף
אַלְפֵ֤י
SUBS.M.PL.C
tribus de
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵל֙
NMPR.U.SG.A
Israel
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֣ר
CONJ
que
854
אֵת
אִתֹּ֔ו
PREP.PRS.P3.M.SG
con él
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
הַ
הַ֨
ART
las
דָּבָר
דְּבָרִ֔ים
SUBS.M.PL.A
cosas
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֧ר
CONJ
que
דבר
דִּבְּר֛וּ
VERBO.PIEL.PERF.P3.U.PL
dijeron
בֵּן
בְּנֵי־
SUBS.M.PL.C
hijos de
רְאוּבֵן
רְאוּבֵ֥ן
NMPR.U.SG.A
Rubén
וְ
וּ
CONJ
hijos de
בֵּן
בְנֵי־
SUBS.M.PL.C
hijo
גָּד
גָ֖ד
NMPR.U.SG.A
Gad
וְ
וּ
CONJ
y
בֵּן
בְנֵ֣י
SUBS.M.PL.C
hijos de
מְנַשֶּׁה
מְנַשֶּׁ֑ה
NMPR.U.SG.A
Manasés
וְ
וַ
CONJ
y
יטב
יִּיטַ֖ב
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
pareció bien
בְּ
בְּ
PREP
a
עַיִן
עֵינֵיהֶֽם׃
SUBS.F.DU.A.PRS.P3.M.PL
sus ojos