Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Josué 22:31 Reina Valera 1960

Y dijo Finees hijo del sacerdote Eleazar a los hijos de Rubén, a los hijos de Gad y a los hijos de Manasés: Hoy hemos entendido que Jehová está entre nosotros, pues que no habéis intentado esta traición contra Jehová. Ahora habéis librado a los hijos de Israel de la mano de Jehová.

וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֣אמֶר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
פִּינְחָס
פִּֽינְחָ֣ס
NMPR.M.SG.A
Fineas
בֵּן
בֶּן־
SUBS.M.SG.C
hijo de
499
אֶלְעָזָר
אֶלְעָזָ֣ר
NMPR.M.SG.A
Eleazar
הַ
הַ
ART
el
כֹּהֵן
כֹּהֵ֡ן
SUBS.M.SG.A
sacerdote
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
בֵּן
בְּנֵי־
SUBS.M.PL.C
hijos de
רְאוּבֵן
רְאוּבֵ֨ן
NMPR.U.SG.A
Rubén
וְ
וְ
CONJ
y
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
בֵּן
בְּנֵי־
SUBS.M.PL.C
hijos de
גָּד
גָ֜ד
NMPR.U.SG.A
Gad
וְ
וְ
CONJ
y
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
בֵּן
בְּנֵ֣י
SUBS.M.PL.C
hijos de
מְנַשֶּׁה
מְנַשֶּׁ֗ה
NMPR.U.SG.A
Manasés
הַ
הַ
ART
este
יֹום
יֹּ֤ום׀
SUBS.M.SG.A
día
ידע
יָדַ֨עְנוּ֙
VERBO.QAL.PERF.P1.U.PL
hemos sabido
כִּי
כִּֽי־
CONJ
que
בְּ
בְ
PREP
-
תָּוֶךְ
תֹוכֵ֣נוּ
SUBS.M.SG.A.PRS.P1.U.PL
entre nosotros
יְהוָה
יְהוָ֔ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֛ר
CONJ
que
לֹא
לֹֽא־
NEGA
no
מעל
מְעַלְתֶּ֥ם
VERBO.QAL.PERF.P2.M.PL
prevaricasteis
בְּ
בַּֽ
PREP
contra
יְהוָה
יהוָ֖ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
הַ
הַ
ART
la
מַעַל
מַּ֣עַל
SUBS.M.SG.A
infidelidad
הַ
הַ
ART
la
זֶה
זֶּ֑ה
PRDE.M.SG
ésta
227
אָז
אָ֗ז
ADVB
entonces
נצל
הִצַּלְתֶּ֛ם
VERBO.HIF.PERF.P2.M.PL
habéis librado
853
אֵת
אֶת־
PREP
a
בֵּן
בְּנֵ֥י
SUBS.M.PL.C
hijos de
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵ֖ל
NMPR.U.SG.A
Israel
מִן
מִ
PREP
de
יָד
יַּ֥ד
SUBS.U.SG.C
mano de
יְהוָה
יְהוָֽה׃
NMPR.M.SG.A
Yahweh