Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Josué 7:1 Reina Valera 1960

Pero los hijos de Israel cometieron una prevaricación en cuanto al anatema; porque Acán hijo de Carmi, hijo de Zabdi, hijo de Zera, de la tribu de Judá, tomó del anatema; y la ira de Jehová se encendió contra los hijos de Israel.

וְ
וַ
CONJ
y
מעל
יִּמְעֲל֧וּ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
fueron infieles
בֵּן
בְנֵֽי־
SUBS.M.PL.C
hijos de
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵ֛ל
NMPR.U.SG.A
Israel
מַעַל
מַ֖עַל
SUBS.M.SG.A
infidelidad
בְּ
בַּ
PREP
contra
חֵרֶם
חֵ֑רֶם
SUBS.M.SG.A
anatema
וְ
וַ
CONJ
y
לקח
יִּקַּ֡ח
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
tomó
עָכָן
עָכָ֣ן
NMPR.M.SG.A
Acán
בֵּן
בֶּן־
SUBS.M.SG.C
hijo de
כַּרְמִי
כַּרְמִי֩
NMPR.M.SG.A
Carmi
בֵּן
בֶן־
SUBS.M.SG.C
hijo de
זַבְדִּי
זַבְדִּ֨י
NMPR.M.SG.A
Zabdí
בֵּן
בֶן־
SUBS.M.SG.C
hijo de
זֶרַח
זֶ֜רַח
NMPR.M.SG.A
Zera
לְ
לְ
PREP
de
מַטֶּה
מַטֵּ֤ה
SUBS.M.SG.C
tribu de
יְהוּדָה
יְהוּדָה֙
NMPR.U.SG.A
Judá
מִן
מִן־
PREP
de
הַ
הַ
ART
el
חֵרֶם
חֵ֔רֶם
SUBS.M.SG.A
anatema
וְ
וַ
CONJ
y
חרה
יִּֽחַר־
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
se encendió
639
אַף
אַ֥ף
SUBS.M.SG.C
ira de
יְהוָה
יְהוָ֖ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
בְּ
בִּ
PREP
contra
בֵּן
בְנֵ֥י
SUBS.M.PL.C
hijos de
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵֽל׃
NMPR.U.SG.A
Israel