Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Josué 7:12 Reina Valera 1960

Por esto los hijos de Israel no podrán hacer frente a sus enemigos, sino que delante de sus enemigos volverán la espalda, por cuanto han venido a ser anatema; ni estaré más con vosotros, si no destruyereis el anatema de en medio de vosotros.

וְ
וְ
CONJ
y
לֹא
לֹ֨א
NEGA
no
יכל
יֻכְל֜וּ
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.PL
podrán
בֵּן
בְּנֵ֣י
SUBS.M.PL.C
hijos de
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵ֗ל
NMPR.U.SG.A
Israel
לְ
לָ
PREP
-
קום
קוּם֙
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
levantarse
לְ
לִ
PREP
-
פָּנֶה
פְנֵ֣י
SUBS.M.PL.C
ante
340
איב
אֹיְבֵיהֶ֔ם
SUBS.QAL.PTCA.U.M.PL.A.PRS.P3.M.PL
sus enemigos
עֹרֶף
עֹ֗רֶף
SUBS.M.SG.A
espalda
פנה
יִפְנוּ֙
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.PL
volverán
לְ
לִ
PREP
-
פָּנֶה
פְנֵ֣י
SUBS.M.PL.C
ante
340
איב
אֹֽיְבֵיהֶ֔ם
SUBS.QAL.PTCA.U.M.PL.A.PRS.P3.M.PL
sus enemigos
כִּי
כִּ֥י
CONJ
porque
היה
הָי֖וּ
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
han sido
לְ
לְ
PREP
para
חֵרֶם
חֵ֑רֶם
SUBS.M.SG.A
anatema
לֹא
לֹ֤א
NEGA
no
יסף
אֹוסִיף֙
VERBO.HIF.IMPF.P1.U.SG
volveré
לְ
לִֽ
PREP
a
היה
הְיֹ֣ות
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
estar
עִם
עִמָּכֶ֔ם
PREP.PRS.P2.M.PL
con vosotros
518
אִם
אִם־
CONJ
si
לֹא
לֹ֥א
NEGA
no
שׁמד
תַשְׁמִ֛ידוּ
VERBO.HIF.IMPF.P2.M.PL
destruís
הַ
הַ
ART
el
חֵרֶם
חֵ֖רֶם
SUBS.M.SG.A
anatema
מִן
מִֽ
PREP
de
קֶרֶב
קִּרְבְּכֶֽם׃
SUBS.M.SG.A.PRS.P2.M.PL
en medio de vosotros