Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Jueces 15:12 Reina Valera 1960

Ellos entonces le dijeron: Nosotros hemos venido para prenderte y entregarte en mano de los filisteos. Y Sansón les respondió: Juradme que vosotros no me mataréis.

וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֤אמְרוּ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
dijeron
לְ
לֹו֙
PREP.PRS.P3.M.SG
a él
לְ
לֶ
PREP
para
631
אסר
אֱסָרְךָ֣
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A.PRS.P2.M.SG
atraparte
ירד
יָרַ֔דְנוּ
VERBO.QAL.PERF.P1.U.PL
hemos bajado
לְ
לְ
PREP
para
נתן
תִתְּךָ֖
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A.PRS.P2.M.SG
entregarte
בְּ
בְּ
PREP
en
יָד
יַד־
SUBS.U.SG.C
mano de
פְּלִשְׁתִּי
פְּלִשְׁתִּ֑ים
SUBS.M.PL.A
filisteos
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֤אמֶר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
לְ
לָהֶם֙
PREP.PRS.P3.M.PL
a ellos
שִׁמְשֹׁון
שִׁמְשֹׁ֔ון
NMPR.M.SG.A
Sansón
שׁבע
הִשָּׁבְע֣וּ
VERBO.NIF.IMPV.P2.M.PL
jurad
לְ
לִ֔י
PREP.PRS.P1.U.SG
a mí
פֶּן
פֶּֽן־
CONJ
que no
פגע
תִּפְגְּע֥וּן
VERBO.QAL.IMPF.P2.M.PL
acometeréis
בְּ
בִּ֖י
PREP.PRS.P1.U.SG
contra mí
859
אַתֶּם
אַתֶּֽם׃
PRPS.P2.M.PL
vosotros