Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Jueces 16:2 Reina Valera 1960

Y fue dicho a los de Gaza: Sansón ha venido acá. Y lo rodearon, y acecharon toda aquella noche a la puerta de la ciudad; y estuvieron callados toda aquella noche, diciendo: Hasta la luz de la mañana; entonces lo mataremos.

לְ
לַֽ
PREP
a
עַזָּתִי
עַזָּתִ֣ים׀
SUBS.M.PL.A
gazitas
לְ
לֵ
PREP
-
559
אמר
אמֹ֗ר
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
diciendo
935
בוא
בָּ֤א
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
ha llegado
שִׁמְשֹׁון
שִׁמְשֹׁון֙
NMPR.M.SG.A
Sansón
הֵנָּה
הֵ֔נָּה
ADVB
aquí
וְ
וַ
CONJ
y
סבב
יָּסֹ֛בּוּ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
cercaron
וְ
וַ
CONJ
y
693
ארב
יֶּאֶרְבוּ־
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
pusieron celada
לְ
לֹ֥ו
PREP.PRS.P3.M.SG
a él
כֹּל
כָל־
SUBS.M.SG.C
toda
הַ
הַ
ART
la
לַיְלָה
לַּ֖יְלָה
SUBS.M.SG.A
noche
בְּ
בְּ
PREP
en
שַׁעַר
שַׁ֣עַר
SUBS.M.SG.C
la puerta de
הַ
הָ
ART
la
עִיר
עִ֑יר
SUBS.F.SG.A
ciudad
וְ
וַ
CONJ
y
חרשׁ
יִּתְחָרְשׁ֤וּ
VERBO.HIT.WAYQ.P3.M.PL
estuvieron en silencio
כֹּל
כָל־
SUBS.M.SG.C
toda
הַ
הַ
ART
la
לַיְלָה
לַּ֨יְלָה֙
SUBS.M.SG.A
noche
לְ
לֵ
PREP
-
559
אמר
אמֹ֔ר
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
diciendo
עַד
עַד־
PREP
hasta
215
אור
אֹ֥ור
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.C
el clarear de
הַ
הַ
ART
la
בֹּקֶר
בֹּ֖קֶר
SUBS.M.SG.A
mañana
וְ
וַ
CONJ
y
הרג
הֲרְגְנֻֽהוּ׃
VERBO.QAL.PERF.P1.U.PL.PRS.P3.M.SG
lo mataremos