Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Jueces 2:15 Reina Valera 1960

Por dondequiera que salían, la mano de Jehová estaba contra ellos para mal, como Jehová había dicho, y como Jehová se lo había jurado; y tuvieron gran aflicción.

בְּ
בְּ
PREP
en
כֹּל
כֹ֣ל׀
SUBS.M.SG.A
todo
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֣ר
CONJ
lo que
יצא
יָצְא֗וּ
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
salían
יָד
יַד־
SUBS.U.SG.C
la mano de
יְהוָה
יְהוָה֙
NMPR.M.SG.A
Yahweh
היה
הָיְתָה־
VERBO.QAL.PERF.P3.F.SG
estaba
בְּ
בָּ֣ם
PREP.PRS.P3.M.PL
contra ellos
לְ
לְ
PREP
para
רָעָה
רָעָ֔ה
SUBS.F.SG.A
mal
כְּ
כַּֽ
PREP
como
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁר֙
CONJ
[relativo]
דבר
דִּבֶּ֣ר
VERBO.PIEL.PERF.P3.M.SG
había dicho
יְהוָה
יְהוָ֔ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
וְ
וְ
CONJ
y
כְּ
כַ
PREP
como
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֛ר
CONJ
[relativo]
שׁבע
נִשְׁבַּ֥ע
VERBO.NIF.PERF.P3.M.SG
había jurado
יְהוָה
יְהוָ֖ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
לְ
לָהֶ֑ם
PREP.PRS.P3.M.PL
a ellos
וְ
וַ
CONJ
y
צרר
יֵּ֥צֶר
VERB.QAL.WAYQ.P3.M.SG
hubo aprieto
לְ
לָהֶ֖ם
PREP.PRS.P3.M.PL
para ellos
מְאֹד
מְאֹֽד׃
ADVB.M.SG.A
grande