Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Jueces 2:14 Reina Valera 1960

Y se encendió contra Israel el furor de Jehová, el cual los entregó en manos de robadores que los despojaron, y los vendió en mano de sus enemigos de alrededor; y no pudieron ya hacer frente a sus enemigos.

וְ
וַ
CONJ
y
חרה
יִּֽחַר־
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
se encendió
639
אַף
אַ֤ף
SUBS.M.SG.C
la ira de
יְהוָה
יְהוָה֙
NMPR.M.SG.A
Yahweh
בְּ
בְּ
PREP
contra
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵ֔ל
NMPR.U.SG.A
Israel
וְ
וַֽ
CONJ
y
נתן
יִּתְּנֵם֙
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG.PRS.P3.M.PL
los puso
בְּ
בְּ
PREP
en
יָד
יַד־
SUBS.U.SG.C
mano de
שׁסה
שֹׁסִ֔ים
SUBS.QAL.PTCA.U.M.PL.A
salteadores
וְ
וַ
CONJ
y
שׁסס
יָּשֹׁ֖סּוּ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
despoajaron
853
אֵת
אֹותָ֑ם
PREP.PRS.P3.M.PL
a ellos
וְ
וַֽ
CONJ
y
מכר
יִּמְכְּרֵ֞ם
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG.PRS.P3.M.PL
los vendieron
בְּ
בְּ
PREP
a
יָד
יַ֤ד
SUBS.U.SG.C
mano de
340
איב
אֹֽויְבֵיהֶם֙
SUBS.QAL.PTCA.U.M.PL.A.PRS.P3.M.PL
sus enemigos
מִן
מִ
PREP
de
סָבִיב
סָּבִ֔יב
SUBS.U.SG.A
alrededor
וְ
וְ
CONJ
y
לֹא
לֹֽא־
NEGA
no
יכל
יָכְל֣וּ
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
pudieron
עֹוד
עֹ֔וד
ADVB.M.SG.A
más
לְ
לַ
PREP
-
עמד
עֲמֹ֖ד
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
hacer frente
לְ
לִ
PREP
a
פָּנֶה
פְנֵ֥י
SUBS.M.PL.C
ante
340
איב
אֹויְבֵיהֶֽם׃
SUBS.QAL.PTCA.U.M.PL.A.PRS.P3.M.PL
sus enemigos