Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Lamentaciones 1:12 Reina Valera 1960

¿No os conmueve a cuantos pasáis por el camino? Mirad, y ved si hay dolor como mi dolor que me ha venido; Porque Jehová me ha angustiado en el día de su ardiente furor.

לֹא
לֹ֣וא
NEGA
No¿
413
אֶל
אֲלֵיכֶם֮
PREP.PRS.P2.M.PL
a vosotros
כֹּל
כָּל־
SUBS.M.SG.C
todos
עבר
עֹ֣בְרֵי
SUBS.QAL.PTCA.U.M.PL.C
los que psasan por
דֶּרֶךְ
דֶרֶךְ֒
SUBS.U.SG.A
camino
נבט
הַבִּ֣יטוּ
VERBO.HIF.IMPV.P2.M.PL
contemplad
וְ
וּ
CONJ
y
ראה
רְא֗וּ
VERBO.QAL.IMPV.P2.M.PL
ved
518
אִם
אִם־
CONJ
si
יֵשׁ
יֵ֤שׁ
SUBS.U.SG.A
hay
מַכְאֹוב
מַכְאֹוב֙
SUBS.M.SG.A
dolor
כְּ
כְּ
PREP
como
מַכְאֹוב
מַכְאֹבִ֔י
SUBS.M.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi dolor
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֥ר
CONJ
[relativo]
עלל
עֹולַ֖ל
VERBO.PUAL.PERF.P3.M.SG
fue infligido
לְ
לִ֑י
PREP.PRS.P1.U.SG
en mi
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁר֙
CONJ
[relativo]
יגה
הֹוגָ֣ה
VERBO.HIF.PERF.P3.M.SG
trajo
יְהוָה
יְהוָ֔ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
בְּ
בְּ
PREP
en
יֹום
יֹ֖ום
SUBS.M.SG.C
día de
חָרֹון
חֲרֹ֥ון
SUBS.M.SG.C
ardor de
639
אַף
אַפֹּֽו׃ ס
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su ira