Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Lamentaciones 2:3 Reina Valera 1960

Cortó con el ardor de su ira todo el poderío de Israel; Retiró de él su diestra frente al enemigo, Y se encendió en Jacob como llama de fuego que ha devorado alrededor.

1438
גדע
גָּדַ֣ע
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
Cortó
9001
בְּ
בָּֽ
PREP
en
2750
חֳרִי
חֳרִי־
SUBS.M.SG.C
el furor de
639
אַף
אַ֗ף
SUBS.M.SG.A
ira
3605
כֹּל
כֹּ֚ל
SUBS.M.SG.C
todo
7161
קֶרֶן
קֶ֣רֶן
SUBS.F.SG.C
cuerno de
3478
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵ֔ל
NMPR.U.SG.A
Israel
7725
שׁוב
הֵשִׁ֥יב
VERBO.HIF.PERF.P3.M.SG
retiró
268
אָחֹור
אָחֹ֛ור
ADVB.M.SG.A
atrás
3225
יָמִין
יְמִינֹ֖ו
SUBS.F.SG.A.PRS.P3.M.SG
su diestra
4480
מִן
מִ
PREP
en
6440
פָּנֶה
פְּנֵ֣י
SUBS.M.PL.C
presencia de
340
איב
אֹויֵ֑ב
SUBS.QAL.PTCA.U.M.SG.A
enemigo
9005
וְ
וַ
CONJ
y
1197
בער
יִּבְעַ֤ר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
ardió
9001
בְּ
בְּ
PREP
en
3290
יַעֲקֹב
יַעֲקֹב֙
NMPR.M.SG.A
Jacob
9002
כְּ
כְּ
PREP
como
784
אֵשׁ
אֵ֣שׁ
SUBS.U.SG.C
fuego de
3852
לֶהָבָה
לֶֽהָבָ֔ה
SUBS.F.SG.A
llama
398
אכל
אָכְלָ֖ה
VERBO.QAL.PERF.P3.F.SG
consume
5439
סָבִיב
סָבִֽיב׃ ס
SUBS.U.SG.A
alrededor