Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Levíticos 11:32 Reina Valera 1960

Y todo aquello sobre que cayere algo de ellos después de muertos, será inmundo; sea cosa de madera, vestido, piel, saco, sea cualquier instrumento con que se trabaja, será metido en agua, y quedará inmundo hasta la noche; entonces quedará limpio.

וְ
וְ
CONJ
y
כֹּל
כֹ֣ל
SUBS.M.SG.C
todo
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁר־
CONJ
lo que
נפל
יִפֹּל־
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
cae
עַל
עָלָיו֩
PREP.PRS.P3.M.SG
sobre él
מִן
מֵהֶ֨ם׀
PREP.PRS.P3.M.PL
de ellos
בְּ
בְּ
PREP
en
מָוֶת
מֹתָ֜ם
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.PL
muerte de ellos
טמא
יִטְמָ֗א
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
será inmundo
מִן
מִ
PREP
de
כֹּל
כָּל־
SUBS.M.SG.C
todo
כְּלִי
כְּלִי־
SUBS.M.SG.C
utensilio de
עֵץ
עֵץ֙
SUBS.M.SG.A
madera
176
אֹו
אֹ֣ו
CONJ
o
899
בֶּגֶד
בֶ֤גֶד
SUBS.M.SG.A
tejido
176
אֹו
אֹו־
CONJ
o
עֹור
עֹור֙
SUBS.M.SG.A
piel
176
אֹו
אֹ֣ו
CONJ
o
שַׂק
שָׂ֔ק
SUBS.M.SG.A
saco
כֹּל
כָּל־
SUBS.M.SG.C
todo
כְּלִי
כְּלִ֕י
SUBS.M.SG.A
utensilio
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁר־
CONJ
que
עשׂה
יֵעָשֶׂ֥ה
VERBO.NIF.IMPF.P3.M.SG
se haga
מְלָאכָה
מְלָאכָ֖ה
SUBS.F.SG.A
obra
בְּ
בָּהֶ֑ם
PREP.PRS.P3.M.PL
con ellos
בְּ
בַּ
PREP
en
מַיִם
מַּ֧יִם
SUBS.M.PL.A
agua
935
בוא
יוּבָ֛א
VERBO.HOF.IMPF.P3.M.SG
se podrá
וְ
וְ
CONJ
y
טמא
טָמֵ֥א
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
será inmundo
עַד
עַד־
PREP
hasta
הַ
הָ
ART
la
עֶרֶב
עֶ֖רֶב
SUBS.M.SG.A
tarde
וְ
וְ
CONJ
y
טהר
טָהֵֽר׃
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
será limpio