Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Levíticos 5:7 Reina Valera 1960

Y si no tuviere lo suficiente para un cordero, traerá a Jehová en expiación por su pecado que cometió, dos tórtolas o dos palominos, el uno para expiación, y el otro para holocausto.

וְ
וְ
CONJ
y
518
אִם
אִם־
CONJ
si
לֹא
לֹ֨א
NEGA
no
נגע
תַגִּ֣יע
VERBO.HIF.IMPF.P3.F.SG
dispone
יָד
יָדֹו֮
SUBS.U.SG.A.PRS.P3.M.SG
su mano
דַּי
דֵּ֣י
SUBS.M.SG.C
suficiente
שֶׂה
שֶׂה֒
SUBS.U.SG.A
cordero
וְ
וְ
CONJ
entonces
935
בוא
הֵבִ֨יא
VERBO.HIF.PERF.P3.M.SG
traerá
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
817
אָשָׁם
אֲשָׁמֹ֜ו
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su culpa
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֣ר
CONJ
que
חטא
חָטָ֗א
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
pecó
שְׁנַיִם
שְׁתֵּ֥י
SUBS.F.DU.C
dos
תֹּור
תֹרִ֛ים
SUBS.M.PL.A
tórtolas
176
אֹו
אֹֽו־
CONJ
o
שְׁנַיִם
שְׁנֵ֥י
SUBS.U.DU.C
dos
בֵּן
בְנֵֽי־
SUBS.M.PL.C
hijos de
יֹונָה
יֹונָ֖ה
SUBS.F.SG.A
paloma
לְ
לַֽ
PREP
a
יְהוָה
יהוָ֑ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
259
אֶחָד
אֶחָ֥ד
SUBS.U.SG.A
uno
לְ
לְ
PREP
por
חַטָּאת
חַטָּ֖את
SUBS.F.SG.A
pecado
וְ
וְ
CONJ
y
259
אֶחָד
אֶחָ֥ד
SUBS.U.SG.A
uno
לְ
לְ
PREP
por
עֹלָה
עֹלָֽה׃
SUBS.F.SG.A
holocausto