Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Nehemías 1:4 Reina Valera 1960

Cuando oí estas palabras me senté y lloré, e hice duelo por algunos días, y ayuné y oré delante del Dios de los cielos.

וְ
וַ
CONJ
Y
היה
יְהִ֞י
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
sucedió
כְּ
כְּ
PREP
que cuando
שׁמע
שָׁמְעִ֣י׀
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A.PRS.P1.U.SG
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
הַ
הַ
ART
las
דָּבָר
דְּבָרִ֣ים
SUBS.M.PL.A
palabras
הַ
הָ
ART
las
428
אֵלֶּה
אֵ֗לֶּה
PRDE.U.PL
éstas
ישׁב
יָשַׁ֨בְתִּי֙
VERBO.QAL.PERF.P1.U.SG
me senté
וְ
וָֽ
CONJ
y
בכה
אֶבְכֶּ֔ה
VERBO.QAL.WAYQ.P1.U.SG
lloré
וְ
וָ
CONJ
e
56
אבל
אֶתְאַבְּלָ֖ה
VERBO.HIT.WAYQ.P1.U.SG
hice duelo
יֹום
יָמִ֑ים
SUBS.M.PL.A
días
וְ
וָֽ
CONJ
y
היה
אֱהִ֥י
VERBO.QAL.WAYQ.P1.U.SG
fue que
צום
צָם֙
VERBO.QAL.PTCA.U.M.SG.A
ayuné
וְ
וּ
CONJ
y
פלל
מִתְפַּלֵּ֔ל
VERBO.HIT.PTCA.U.M.SG.A
oré
לְ
לִ
PREP
a
פָּנֶה
פְנֵ֖י
SUBS.M.PL.C
delante de
430
אֱלֹהִים
אֱלֹהֵ֥י
SUBS.M.PL.C
el Dios de
הַ
הַ
ART
los
שָׁמַיִם
שָּׁמָֽיִם׃
SUBS.M.PL.A
cielos