Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Nehemías 5:3 Reina Valera 1960

Y había quienes decían: Hemos empeñado nuestras tierras, nuestras viñas y nuestras casas, para comprar grano, a causa del hambre.

וְ
וְ
CONJ
Y
יֵשׁ
יֵשׁ֙
SUBS.U.SG.A
había
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֣ר
CONJ
quienes
559
אמר
אֹמְרִ֔ים
VERBO.QAL.PTCA.U.M.PL.A
:decían
שָׂדֶה
שְׂדֹתֵ֛ינוּ
SUBS.M.PL.A.PRS.P1.U.PL
nuestros campos
וְ
וּ
CONJ
y
כֶּרֶם
כְרָמֵ֥ינוּ
SUBS.M.PL.A.PRS.P1.U.PL
nuestras viñas
וְ
וּ
CONJ
y
בַּיִת
בָתֵּ֖ינוּ
SUBS.M.PL.A.PRS.P1.U.PL
nuestras casas
587
אֲנַחְנוּ
אֲנַ֣חְנוּ
PRPS.P1.U.PL
nosotros
ערב
עֹרְבִ֑ים
VERBO.QAL.PTCA.U.M.PL.A
estamos empeñados
וְ
וְ
CONJ
y
לקח
נִקְחָ֥ה
VERBO.QAL.IMPF.P1.U.PL
obtengamos
דָּגָן
דָגָ֖ן
SUBS.M.SG.A
grano
בְּ
בָּ
PREP
a
רָעָב
רָעָֽב׃
SUBS.M.SG.A
causa del hambre