Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Nehemías 2:1 Reina Valera 1960

Sucedió en el mes de Nisán, en el año veinte del rey Artajerjes, que estando ya el vino delante de él, tomé el vino y lo serví al rey. Y como yo no había estado antes triste en su presencia,

וְ
וַ
CONJ
Y
היה
יְהִ֣י׀
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
fue que
בְּ
בְּ
PREP
en
חֹדֶשׁ
חֹ֣דֶשׁ
SUBS.M.SG.C
el mes de
נִיסָן
נִיסָ֗ן
NMPR.U.SG.A
Nisán
שָׁנָה
שְׁנַ֥ת
SUBS.F.SG.C
en el año
עֶשְׂרִים
עֶשְׂרִ֛ים
SUBS.M.PL.A
veinte
לְ
לְ
PREP
de
783
אַרְתַּחְשַׁסְתְּא
אַרְתַּחְשַׁ֥סְתְּא
NMPR.M.SG.A
Artajerjes
הַ
הַ
ART
el
מֶלֶךְ
מֶּ֖לֶךְ
SUBS.M.SG.A
rey
יַיִן
יַ֣יִן
SUBS.M.SG.A
el vino
לְ
לְ
PREP
a
פָּנֶה
פָנָ֑יו
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.SG
delante de él
וְ
וָ
CONJ
y
נשׂא
אֶשָּׂ֤א
VERBO.QAL.WAYQ.P1.U.SG
tomé
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
הַ
הַ
ART
el
יַיִן
יַּ֨יִן֙
SUBS.M.SG.A
vino
וְ
וָ
CONJ
y
נתן
אֶתְּנָ֣ה
VERBO.QAL.WAYQ.P1.U.SG
lo di
לְ
לַ
PREP
al
מֶלֶךְ
מֶּ֔לֶךְ
SUBS.M.SG.A
rey
וְ
וְ
CONJ
y
לֹא
לֹא־
NEGA
no
היה
הָיִ֥יתִי
VERBO.QAL.PERF.P1.U.SG
había estado
רַע
רַ֖ע
ADJV.M.SG.A
triste
לְ
לְ
PREP
en
פָּנֶה
פָנָֽיו׃
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.SG
su presencia