Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Números 11:12 Reina Valera 1960

¿Concebí yo a todo este pueblo? ¿Lo engendré yo, para que me digas: Llévalo en tu seno, como lleva la que cría al que mama, a la tierra de la cual juraste a sus padres?

9004
הֲ
הֶ
INRG
Acaso
595
אָנֹכִי
אָנֹכִ֣י
PRPS.P1.U.SG
yo
2029
הרה
הָרִ֗יתִי
VERBO.QAL.PERF.P1.U.SG
concebí
853
אֵת
אֵ֚ת
PREP
(objeto marcador)
3605
כֹּל
כָּל־
SUBS.M.SG.C
todo
9006
הַ
הָ
ART
el
5971
עַם
עָ֣ם
SUBS.M.SG.A
pueblo
9006
הַ
הַ
ART
el
2088
זֶה
זֶּ֔ה
PRDE.M.SG
éste
518
אִם
אִם־
CONJ
o
595
אָנֹכִי
אָנֹכִ֖י
PRPS.P1.U.SG
yo
3205
ילד
יְלִדְתִּ֑יהוּ
VERBO.QAL.PERF.P1.U.SG.PRS.P3.M.SG
lo engendré
3588
כִּי
כִּֽי־
CONJ
que
559
אמר
תֹאמַ֨ר
VERBO.QAL.IMPF.P2.M.SG
dices
413
אֶל
אֵלַ֜י
PREP
a mí:
5375
נשׂא
שָׂאֵ֣הוּ
VERBO.QAL.IMPV.P2.M.SG.PRS.P3.M.SG
lléva lo
9001
בְּ
בְ
PREP
en
2436
חֵיק
חֵיקֶ֗ךָ
SUBS.M.SG.A.PRS.P2.M.SG
tu seno
9002
כְּ
כַּ
PREP
como
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֨ר
CONJ
5375
נשׂא
יִשָּׂ֤א
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
lleva
9006
הַ
הָ
ART
lo
539
אמן
אֹמֵן֙
SUBS.QAL.PTCA.U.M.SG.A
que crecía
853
אֵת
אֶת־
PREP
(objeto marcador)
9006
הַ
הַ
ART
al
3243
ינק
יֹּנֵ֔ק
SUBS.QAL.PTCA.U.M.SG.A
que mama
5921
עַל
עַ֚ל
PREP
a
9006
הַ
הָֽ
ART
la
127
אֲדָמָה
אֲדָמָ֔ה
SUBS.F.SG.A
tierra
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֥ר
CONJ
que
7650
שׁבע
נִשְׁבַּ֖עְתָּ
VERBO.NIF.PERF.P2.M.SG
prometiste
9003
לְ
לַ
PREP
a
1
אָב
אֲבֹתָֽיו׃
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.SG
padres de él.