Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Números 11:13 Reina Valera 1960

¿De dónde conseguiré yo carne para dar a todo este pueblo? Porque lloran a mí, diciendo: Danos carne que comamos.

מִן
מֵ
PREP
De
370
אַיִן
אַ֤יִן
INRG
donde
לְ
לִי֙
PREP.PRS.P1.U.SG
בָּשָׂר
בָּשָׂ֔ר
SUBS.M.SG.A
carne
לְ
לָ
PREP
para
נתן
תֵ֖ת
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
dar
לְ
לְ
PREP
a
כֹּל
כָל־
SUBS.M.SG.C
todo
הַ
הָ
ART
el
עַם
עָ֣ם
SUBS.M.SG.A
pueblo
הַ
הַ
ART
el
זֶה
זֶּ֑ה
PRDE.M.SG
éste,
כִּי
כִּֽי־
CONJ
pues
בכה
יִבְכּ֤וּ
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.PL
lloran
עַל
עָלַי֙
PREP
a mí
לְ
לֵ
PREP
559
אמר
אמֹ֔ר
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
diciendo:
נתן
תְּנָה־
VERBO.QAL.IMPV.P2.M.SG
da
לְ
לָּ֥נוּ
PREP.PRS.P1.U.PL
a nosotros
בָּשָׂר
בָשָׂ֖ר
SUBS.M.SG.A
carne
וְ
וְ
CONJ
y
398
אכל
נֹאכֵֽלָה׃
VERBO.QAL.IMPF.P1.U.PL
comeremos.