Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Rut 1:16 Reina Valera 1960

Respondió Rut: No me ruegues que te deje, y me aparte de ti; porque a dondequiera que tú fueres, iré yo, y dondequiera que vivieres, viviré. Tu pueblo será mi pueblo, y tu Dios mi Dios.

וְ
וַ
CONJ
Pero
559
אמר
תֹּ֤אמֶר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.F.SG
dijo
רוּת
רוּת֙
NMPR.F.SG.A
:Rut
408
אַל
אַל־
NEGA
No
פגע
תִּפְגְּעִי־
VERBO.QAL.IMPF.P2.F.SG
ruegues
בְּ
בִ֔י
PREP.PRS.P1.U.SG
a mi
לְ
לְ
PREP
para
עזב
עָזְבֵ֖ךְ
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A.PRS.P2.F.SG
abandonarte
לְ
לָ
PREP
a
שׁוב
שׁ֣וּב
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
volviendo
מִן
מֵ
PREP
de
310
אַחַר
אַחֲרָ֑יִךְ
SUBS.M.PL.A.PRS.P2.F.SG
detrás de ti
כִּי
כִּ֠י
CONJ
porque
413
אֶל
אֶל־
PREP
hacia
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֨ר
CONJ
donde
הלך
תֵּלְכִ֜י
VERBO.QAL.IMPF.P2.F.SG
vayas
הלך
אֵלֵ֗ךְ
VERBO.QAL.IMPF.P1.U.SG
iré
וְ
וּ
CONJ
y
בְּ
בַ
PREP
en
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֤ר
CONJ
donde
לין
תָּלִ֨ינִי֙
VERBO.QAL.IMPF.P2.F.SG
mores
לין
אָלִ֔ין
VERBO.QAL.IMPF.P1.U.SG
moraré
עַם
עַמֵּ֣ךְ
SUBS.M.SG.A.PRS.P2.F.SG
tu pueblo
עַם
עַמִּ֔י
SUBS.M.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi pueblo
וְ
וֵ
CONJ
y
430
אֱלֹהִים
אלֹהַ֖יִךְ
SUBS.M.PL.A.PRS.P2.F.SG
tu Dios
430
אֱלֹהִים
אֱלֹהָֽי׃
SUBS.M.PL.A
mi Dios