Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Rut 2:9 Reina Valera 1960

Mira bien el campo que sieguen, y síguelas; porque yo he mandado a los criados que no te molesten. Y cuando tengas sed, ve a las vasijas, y bebe del agua que sacan los criados.

עַיִן
עֵינַ֜יִךְ
SUBS.F.DU.A.PRS.P2.F.SG
Tus ojos
בְּ
בַּ
PREP
en
שָׂדֶה
שָּׂדֶ֤ה
SUBS.M.SG.A
el campo
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁר־
CONJ
[relativo]
קצר
יִקְצֹרוּן֙
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.PL
sieguen
וְ
וְ
CONJ
e
הלך
הָלַ֣כְתְּ
VERBO.QAL.PERF.P2.F.SG
irás
310
אַחַר
אַחֲרֵיהֶ֔ן
PREP.M.PL.A.PRS.P3.F.PL
tras ellas
הֲ
הֲ
INRG
acaso¿
לֹא
לֹ֥וא
NEGA
no
צוה
צִוִּ֛יתִי
VERBO.PIEL.PERF.P1.U.SG
he ordenado
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
הַ
הַ
ART
los
נַעַר
נְּעָרִ֖ים
SUBS.M.PL.A
criados
לְ
לְ
PREP
a
בֵּלֶת
בִלְתִּ֣י
SUBS.U.SG.C
no
נגע
נָגְעֵ֑ךְ
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A.PRS.P2.F.SG
?tocarte
וְ
וְ
CONJ
y
צמא
צָמִ֗ת
VERBO.QAL.PERF.P2.F.SG
tienes sed
וְ
וְ
CONJ
y
הלך
הָלַכְתְּ֙
VERBO.QAL.PERF.P2.F.SG
ve
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
הַ
הַ
ART
las
כְּלִי
כֵּלִ֔ים
SUBS.M.PL.A
vasijas
וְ
וְ
CONJ
y
שׁתה
שָׁתִ֕ית
VERBO.QAL.PERF.P2.F.SG
bebe
מִן
מֵ
PREP
de
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֥ר
CONJ
lo que
שׁאב
יִשְׁאֲב֖וּן
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.PL
saquen
הַ
הַ
ART
los
נַעַר
נְּעָרִֽים׃
SUBS.M.PL.A
criados