Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Nuevo Testamento Tischendorf

2da Corintios 7:8 Reina Valera 1960

Porque aunque os contristé con la carta, no me pesa, aunque entonces lo lamenté; porque veo que aquella carta, aunque por algún tiempo, os contristó.

ὅτι
ὅτι
CONJ
Porque
εἰ
εἰ
COND
si
καί
καὶ
CONJ
y
λυπέω
ἐλύπησα
V-AAI-1S
contristé
ὑμεῖς
ὑμᾶς
P-2AP
a ustedes
ἐν
ἐν
PREP
en
τῇ
T-DSF
la
ἐπιστολή
ἐπιστολῇ,
N-DSF
carta
οὐ
οὐ
PRT-N
no
μεταμέλλομαι
μεταμέλομαι·
V-PNI-1S
estoy sintiendo pesar
εἰ
εἰ
COND
si
καί
καὶ
CONJ
y
μεταμέλλομαι
μετεμελόμην
V-INI-1S
estaba sintiendo pesar
991
βλέπω
βλέπω
V-PAI-1S
estoy viendo
γάρ
γὰρ
CONJ
pues
ὅτι
ὅτι
CONJ
que
T-NSF
la
ἐπιστολή
ἐπιστολὴ
N-NSF
carta
ἐκεῖνος
ἐκείνη
D-NSF
aquella
εἰ
εἰ
COND
si
καί
καὶ
CONJ
y
πρός
πρὸς
PREP
hacia
ὥρα
ὥραν
N-ASF
hora
λυπέω
ἐλύπησεν
V-AAI-3S
contristó
ὑμεῖς
ὑμᾶς,
P-2AP
a ustedes