Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Nuevo Testamento Tischendorf

Apocalipsis 22:9 Reina Valera 1960

Pero él me dijo: Mira, no lo hagas; porque yo soy consiervo tuyo, de tus hermanos los profetas, y de los que guardan las palabras de este libro. Adora a Dios.

καί
καὶ
CONJ
Y
λέγω
λέγει
V-PAI-3S
está diciendo
ἐγώ
μοι,
P-1DS
a mí
ὁράω
ὅρα
V-PAM-2S
Estés viendo
μή
μή·
PRT-N
no
σύνδουλος
σύνδουλός
N-NSM
Coesclavo
σύ
σού
P-2GS
de ti
εἰμί
εἰμι
V-PAI-1S
estoy siendo
καί
καὶ
CONJ
y
τῶν
T-GPM
de los
80
ἀδελφός
ἀδελφῶν
N-GPM
hermanos
σύ
σου
P-2GS
de ti
τῶν
T-GPM
los
προφήτης
προφητῶν
N-GPM
voceros
καί
καὶ
CONJ
y
τῶν
T-GPM
de los
τηρέω
τηρούντων
V-PAP-GPM
guardando
τοὺς
T-APM
las
λόγος
λόγους
N-APM
palabras
τοῦ
T-GSN
de el
975
βιβλίον
βιβλίου
N-GSN
rollo
οὗτος
τούτου·
D-GSN
este
τῷ
T-DSM
a el
θεός
θεῷ
N-DSM
Dios
προσκυνέω
προσκύνησον.
V-AAM-2S
adora