Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Nuevo Testamento Tischendorf

Hechos 21:24 Reina Valera 1960

Tómalos contigo, purifícate con ellos, y paga sus gastos para que se rasuren la cabeza; y todos comprenderán que no hay nada de lo que se les informó acerca de ti, sino que tú también andas ordenadamente, guardando la ley.

οὗτος
τούτους
D-APM
A estos
παραλαμβάνω
παραλαβὼν
V-2AAP-NSM
habiendo tomado consigo
48
ἁγνίζω
ἁγνίσθητι
V-APM-2S
seas limpiado
σύν
σὺν
PREP
junto con
846
αὐτός
αὐτοῖς
P-DPM
ellos
καί
καὶ
CONJ
y
δαπανάω
δαπάνησον
V-AAM-2S
gasta
ἐπί
ἐπ’
PREP
sobre
846
αὐτός
αὐτοῖς
P-DPM
ellos
ἵνα
ἵνα
CONJ
para que
ξυράω
ξυρήσονται
V-FDI-3P
serán rapados
τὴν
T-ASF
a la
κεφαλή
κεφαλήν,
N-ASF
cabeza
καί
καὶ
CONJ
y
γινώσκω
γνώσονται
V-FDI-3P
conocerán
πᾶς
πάντες
A-NPM
todos
ὅτι
ὅτι
CONJ
que
ὅς
ὧν
R-GPN
cuales (expresiones)
κατηχέω
κατήχηνται
V-RPI-3P
han sido informados oralmente
περί
περὶ
PREP
acerca de
σύ
σοῦ
P-2GS
ti
οὐδείς
οὐδέν
A-NSN-N
nada
εἰμί
ἐστιν,
V-PAI-3S
está siendo
235
ἀλλά
ἀλλὰ
CONJ
sino
στοιχέω
στοιχεῖς
V-PAI-2S
estás caminando en fila
καί
καὶ
CONJ
también
846
αὐτός
αὐτὸς
P-NSM
(tú) mismo
φυλάσσω
φυλάσσων
V-PAP-NSM
guardando
τὸν
T-ASM
a la
νόμος
νόμον.
N-ASM
ley