Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Nuevo Testamento Tischendorf

Hebreos 8:10 Reina Valera 1960

Por lo cual, este es el pacto que haré con la casa de Israel Después de aquellos días, dice el Señor: Pondré mis leyes en la mente de ellos, Y sobre su corazón las escribiré; Y seré a ellos por Dios, Y ellos me serán a mí por pueblo;

ὅτι
ὅτι
CONJ
Porque
οὗτος
αὕτη
D-NSF
este
T-NSF
el
διαθήκη
διαθήκη
N-NSF
pacto
ὅς
ἣν
R-ASF
cual
διατίθεμαι
διαθήσομαι
V-FDI-1S
pactaré
τῷ
T-DSM
a la
οἶκος
οἴκῳ
N-DSM
casa
Ἰσραήλ
Ἰσραὴλ
N-PRI
de Israel
μετά
μετὰ
PREP
después
τὰς
T-APF
a los
ἡμέρα
ἡμέρας
N-APF
días
ἐκεῖνος
ἐκείνας,
D-APF
aquellos
λέγω
λέγει
V-PAI-3S
está diciendo
κύριος
κύριος,
N-NSM
Señor
δίδωμι
διδοὺς
V-PAP-NSM
dando
νόμος
νόμους
N-APM
leyes
ἐγώ
μου
P-1GS
de mí
εἰς
εἰς
PREP
hacia dentro
τὴν
T-ASF
a la
διάνοια
διάνοιαν
N-ASF
mente
846
αὐτός
αὐτῶν,
P-GPM
de ellos
καί
καὶ
CONJ
y
ἐπί
ἐπὶ
PREP
sobre
καρδία
καρδίαν
N-ASF
corazón
846
αὐτός
αὐτῶν
P-GPM
de ellos
ἐπιγράφω
ἐπιγράψω
V-FAI-1S
escribiré sobre
846
αὐτός
αὐτούς,
P-APM
ellos
καί
καὶ
CONJ
y
εἰμί
ἔσομαι
V-FDI-1S
estaré
846
αὐτός
αὐτοῖς
P-DPM
a ellos
εἰς
εἰς
PREP
hacia dentro
θεός
θεὸν
N-ASM
Dios
καί
καὶ
CONJ
y
846
αὐτός
αὐτοὶ
P-NPM
ellos
εἰμί
ἔσονταί
V-FDI-3P
serán
ἐγώ
μοι
P-1DS
a mí
εἰς
εἰς
PREP
hacia dentro
λαός
λαόν.
N-ASM
pueblo