Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Nuevo Testamento Tischendorf

Hebreos 8:5 Reina Valera 1960

los cuales sirven a lo que es figura y sombra de las cosas celestiales, como se le advirtió a Moisés cuando iba a erigir el tabernáculo, diciéndole: Mira, haz todas las cosas conforme al modelo que se te ha mostrado en el monte.

ὅστις
οἵτινες
R-NPM
quienes
ὑπόδειγμα
ὑποδείγματι
N-DSN
a modelo
καί
καὶ
CONJ
y
σκιά
σκιᾷ
N-DSF
sombra
λατρεύω
λατρεύουσιν
V-PAI-3P
están dando servicio sagrado
τῶν
T-GPN
de las (cosas)
ἐπουράνιος
ἐπουρανίων,
A-GPN
celestiales
καθώς
καθὼς
ADV
según como
χρηματίζω
κεχρημάτισται
V-RPI-3S
ha sido revelado divinamente
Μωσεύς
Μωϋσῆς
N-NSM
a Moisés
μέλλω
μέλλων
V-PAP-NSM
estando para
ἐπιτελέω
ἐπιτελεῖν
V-PAN
completar sobre
τὴν
T-ASF
el
σκηνή
σκηνήν·
N-ASF
tabernáculo
ὁράω
ὅρα
V-PAM-2S
Estés viendo
γάρ
γάρ
CONJ
porque
φημί
φησίν
V-PAI-3S
está diciendo
ποιέω
ποιήσεις
V-FAI-2S
harás
πᾶς
πάντα
A-APN
todas (cosas)
κατά
κατὰ
PREP
según
τὸν
T-ASM
a el
τύπος
τύπον
N-ASM
modelo patrón
τὸν
T-ASM
a el
δεικνύω
δειχθέντα
V-APP-ASM
habiendo sido mostrado
σύ
σοι
P-2DS
a ti
ἐν
ἐν
PREP
en
τῷ
T-DSN
la
ὄρος
ὄρει·
N-DSN
montaña