Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Nuevo Testamento Tischendorf

Juan 3:12 Reina Valera 1960

Si os he dicho cosas terrenales, y no creéis, ¿cómo creeréis si os dijere las celestiales?

εἰ
εἰ
COND
Si
τὰ
T-APN
las (cosas)
ἐπίγειος
ἐπίγεια
A-APN
terrenales
λέγω
εἶπον
V-2AAI-1S
dije
ὑμεῖς
ὑμῖν
P-2DP
a ustedes
καί
καὶ
CONJ
y
οὐ
οὐ
PRT-N
no
πιστεύω
πιστεύετε,
V-PAI-2P
están creyendo
πῶς
πῶς
ADV-I
¿Cómo
ἐάν
ἐὰν
COND
si alguna vez
λέγω
εἴπω
V-2AAS-1S
diga
ὑμεῖς
ὑμῖν
P-2DP
a ustedes
τὰ
T-APN
las (cosas)
ἐπουράνιος
ἐπουράνια
A-APN
celestiales
πιστεύω
πιστεύσετε;
V-FAI-2P
creerán?