Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Nuevo Testamento Tischendorf

Juan 4:47 Reina Valera 1960

Este, cuando oyó que Jesús había llegado de Judea a Galilea, vino a él y le rogó que descendiese y sanase a su hijo, que estaba a punto de morir.

οὗτος
οὗτος
D-NSM
Este
191
ἀκούω
ἀκούσας
V-AAP-NSM
habiendo oído
ὅτι
ὅτι
CONJ
que
Ἰησοῦς
Ἰησοῦς
N-NSM
Jesús
ἥκω
ἥκει
V-PAI-3S
ha venido
ἐκ
ἐκ
PREP
procedente de
τῆς
T-GSF
la
Ἰουδαία
Ἰουδαίας
N-GSF
Judea
εἰς
εἰς
PREP
hacia dentro
τὴν
T-ASF
a la
Γαλιλαία
Γαλιλαίαν,
N-ASF
Galilea
565
ἀπέρχομαι
ἀπῆλθεν
V-2AAI-3S
vino desde
πρός
πρὸς
PREP
hacia
846
αὐτός
αὐτόν,
P-ASM
a él
καί
καὶ
CONJ
y
ἐρωτάω
ἠρώτα
V-IAI-3S
estaba pidiendo
ἵνα
ἵνα
CONJ
para que
καταβαίνω
καταβῇ
V-2AAS-3S
ponga planta de pie hacia abajo
καί
καὶ
CONJ
y
ἰάομαι
ἰάσηται
V-ADS-3S
sanara
846
αὐτός
αὐτοῦ
P-GSM
de él
τὸν
T-ASM
a el
υἱός
υἱόν·
N-ASM
hijo
μέλλω
ἤμελλεν
V-IAI-3S-ATT
estaba para
γάρ
γὰρ
CONJ
porque
599
ἀποθνήσκω
ἀποθνῄσκειν.
V-PAN
estar muriendo