Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Nuevo Testamento Tischendorf

Lucas 14:10 Reina Valera 1960

Mas cuando fueres convidado, ve y siéntate en el último lugar, para que cuando venga el que te convidó, te diga: Amigo, sube más arriba; entonces tendrás gloria delante de los que se sientan contigo a la mesa.

235
ἀλλά
ἀλλ’
CONJ
Más bien
ὅταν
ὅταν
CONJ
cuando
καλέω
κληθῇς
V-APS-2S
seas llamado
πορεύομαι
πορευθεὶς
V-AOP-NSM
habiendo ido en camino
377
ἀναπίπτω
ἀνάπεσε
V-2AAM-2S
recuéstate
εἰς
εἰς
PREP
hacia dentro
τὸν
T-ASM
el
ἔσχατος
ἔσχατον
A-ASM-S
último
τόπος
τόπον,
N-ASM
lugar
ἵνα
ἵνα
CONJ
para que
ὅταν
ὅταν
CONJ
cuando
ἔρχομαι
ἔλθῃ
V-2AAS-3S
venga
T-NSM
el
καλέω
κεκληκώς
V-RAP-NSM
ha llamado
σύ
σε
P-2AS
a ti
ἐρέω
ἐρεῖ
V-FAI-3S
dirá
σύ
σοι·
P-2DS
a ti
φίλος
φίλε,
N-VSM
Amigo
προσαναβαίνω
προσανάβηθι
V-2AAM-2S
sube hacia
511
ἀνώτερος
ἀνώτερον·
A-ASN-C
más arriba
τότε
τότε
ADV
entonces
εἰμί
ἔσται
V-FDI-3S
será
σύ
σοι
P-2DS
a ti
δόξα
δόξα
N-NSF
esplendor
ἐνώπιον
ἐνώπιον
ADV
a vista de
πᾶς
πάντων
A-GPM
todos
τῶν
T-GPM
de los
συνανάκειμαι
συνανακειμένων
V-PNP-GPM
siendo reclinados junto
σύ
σοι.
P-2DS
a ti