Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Nuevo Testamento Tischendorf

Lucas 15:13 Reina Valera 1960

No muchos días después, juntándolo todo el hijo menor, se fue lejos a una provincia apartada; y allí desperdició sus bienes viviendo perdidamente.

καί
καὶ
CONJ
Y
μετά
μετ’
PREP
después
οὐ
οὐ
PRT-N
no
πολύς
πολλὰς
A-APF
muchos
ἡμέρα
ἡμέρας
N-APF
días
συνάγω
συναγαγὼν
V-2AAP-NSM
habiendo reunido
537
ἅπας
ἅπαντα
A-APN
todas (cosas)
T-NSM
el
νέος
νεώτερος
A-NSM-C
más joven
υἱός
υἱὸς
N-NSM
hijo
589
ἀποδημέω
ἀπεδήμησεν
V-AAI-3S
viajó
εἰς
εἰς
PREP
hacia dentro
χώρα
χώραν
N-ASF
país
μακρός
μακράν,
A-ASF
largo (camino)
καί
καὶ
CONJ
y
ἐκεῖ
ἐκεῖ
ADV
allí
διασκορπίζω
διεσκόρπισεν
V-AAI-3S
despilfarró
τὴν
T-ASF
la
οὐσία
οὐσίαν
N-ASF
propiedad
846
αὐτός
αὐτοῦ
P-GSM
de él
ζάω
ζῶν
V-PAP-NSM
viviendo
811
ἀσώτως
ἀσώτως.
ADV
disolutamente