Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Nuevo Testamento Tischendorf

Lucas 6:49 Reina Valera 1960

Mas el que oyó y no hizo, semejante es al hombre que edificó su casa sobre tierra, sin fundamento; contra la cual el río dio con ímpetu, y luego cayó, y fue grande la ruina de aquella casa.

T-NSM
El
δέ
δὲ
CONJ
pero
191
ἀκούω
ἀκούσας
V-AAP-NSM
habiendo oído
καί
καὶ
CONJ
y
μή
μὴ
PRT-N
no
ποιέω
ποιήσας
V-AAP-NSM
habiendo hecho
ὅμοιος
ὅμοιός
A-NSM
semejante
εἰμί
ἐστιν
V-PAI-3S
está siendo
444
ἄνθρωπος
ἀνθρώπῳ
N-DSM
a hombre
οἰκοδομέω
οἰκοδομήσαντι
V-AAP-DSM
habiendo construído
οἰκία
οἰκίαν
N-ASF
casa
ἐπί
ἐπὶ
PREP
sobre
τὴν
T-ASF
la
γῆ
γῆν
N-ASF
tierra
χωρίς
χωρὶς
ADV
aparte de
θεμέλιος
θεμελίου,
N-GSM
fundamento
ὅς
R-DSF
a cual
προσρήγνυμι
προσέρηξεν
V-AAI-3S
cayó hacia
T-NSM
el
ποταμός
ποταμός,
N-NSM
río
καί
καὶ
CONJ
y
εὐθέως
εὐθὺς
ADV
inmediatamente
πίπτω
συνέπεσεν,
V-2AAI-3S
cayó completamente
καί
καὶ
CONJ
y
γίνομαι
ἐγένετο
V-2ADI-3S
llegó a ser
τὸ
T-NSN
el
ῥῆγμα
ῥῆγμα
N-NSN
rompimiento
τῆς
T-GSF
de la
οἰκία
οἰκίας
N-GSF
casa
ἐκεῖνος
ἐκείνης
D-GSF
aquella
μέγας
μέγα.
A-NSN
grande