Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Nuevo Testamento Tischendorf

Marcos 14:62 Reina Valera 1960

Y Jesús le dijo: Yo soy; y veréis al Hijo del Hombre sentado a la diestra del poder de Dios, y viniendo en las nubes del cielo.

T-NSM
El
δέ
δὲ
CONJ
pero
Ἰησοῦς
Ἰησοῦς
N-NSM
Jesús
λέγω
εἶπεν·
V-2AAI-3S
dijo
ἐγώ
ἐγώ
P-1NS
Yo
εἰμί
εἰμι,
V-PAI-1S
estoy siendo
καί
καὶ
CONJ
y
ὁράω
ὄψεσθε
V-FDI-2P
verán
τὸν
T-ASM
a el
υἱός
υἱὸν
N-ASM
Hijo
τοῦ
T-GSM
de el
444
ἄνθρωπος
ἀνθρώπου
N-GSM
hombre
ἐκ
ἐκ
PREP
procedente de
δεξιός
δεξιῶν
A-GPM
derechas
κάθημαι
καθήμενον
V-PNP-ASM
sentado
τῆς
T-GSF
de el
δύναμις
δυνάμεως
N-GSF
Poder
καί
καὶ
CONJ
y
ἔρχομαι
ἐρχόμενον
V-PNP-ASM
viniendo
μετά
μετὰ
PREP
con
τῶν
T-GPF
las
νεφέλη
νεφελῶν
N-GPF
nubes
τοῦ
T-GSM
de el
οὐρανός
οὐρανοῦ.
N-GSM
cielo