Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Nuevo Testamento Tischendorf

Marcos 14:7 Reina Valera 1960

Siempre tendréis a los pobres con vosotros, y cuando queráis les podréis hacer bien; pero a mí no siempre me tendréis.

πάντοτε
πάντοτε
ADV
Siempre
γάρ
γὰρ
CONJ
porque
τοὺς
T-APM
a los
πτωχός
πτωχοὺς
A-APM
pobres
ἔχω
ἔχετε
V-PAI-2P
están teniendo
μετά
μεθ’
PREP
con
ἑαυτοῦ
ἑαυτῶν,
F-2GPM
ustedes mismos
καί
καὶ
CONJ
y
ὅταν
ὅταν
CONJ
cuando
θέλω
θέλητε
V-PAS-2P
estén queriendo
δύναμαι
δύνασθε
V-PNI-2P
están siendo capaces
εὖ
εὖ
ADV
bien
ποιέω
ποιῆσαι,
V-AAN
hacer
ἐγώ
ἐμὲ
P-1AS
a mí
δέ
δὲ
CONJ
pero
οὐ
οὐ
PRT-N
no
πάντοτε
πάντοτε
ADV
siempre
ἔχω
ἔχετε.
V-PAI-2P
están teniendo