Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Nuevo Testamento Tischendorf

Marcos 14:8 Reina Valera 1960

Esta ha hecho lo que podía; porque se ha anticipado a ungir mi cuerpo para la sepultura.

ὅς
R-ASN
Cual
ἔχω
ἔσχεν
V-2AAI-3S
tuvo
ποιέω
ἐποίησεν·
V-AAI-3S
hizo
προλαμβάνω
προέλαβεν
V-2AAI-3S
tomó por adelantado
μυρίζω
μυρίσαι
V-AAN
poner aceite perfumado
ἐγώ
μου
P-1GS
de mí
τὸ
T-ASN
el
σῶμα
σῶμά
N-ASN
cuerpo
εἰς
εἰς
PREP
hacia dentro
τὸν
T-ASM
a el
ἐνταφιασμός
ἐνταφιασμόν.
N-ASM
sepultar