Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Nuevo Testamento Tischendorf

Marcos 4:17 Reina Valera 1960

pero no tienen raíz en sí, sino que son de corta duración, porque cuando viene la tribulación o la persecución por causa de la palabra, luego tropiezan.

καί
καὶ
CONJ
Y
οὐ
οὐκ
PRT-N
no
ἔχω
ἔχουσιν
V-PAI-3P
están teniendo
ῥίζα
ῥίζαν
N-ASF
raíz
ἐν
ἐν
PREP
en
ἑαυτοῦ
ἑαυτοῖς
F-3DPM
sí mismos
235
ἀλλά
ἀλλὰ
CONJ
sino
πρόσκαιρος
πρόσκαιροί
A-NPM
temporeros
εἰμί
εἰσίν,
V-PAI-3P
están siendo
εἶτα
εἶτα
ADV
luego
γίνομαι
γενομένης
V-2ADP-GSF
habiendo llegado a ser
θλῖψις
θλίψεως
N-GSF
de aflicción
PRT
o
διωγμός
διωγμοῦ
N-GSM
de persecución
διά
διὰ
PREP
por
τὸν
T-ASM
la
λόγος
λόγον
N-ASM
palabra
εὐθέως
εὐθὺς
ADV
inmediatamente
σκανδαλίζω
σκανδαλίζονται.
V-PPI-3P
están siendo tropezados