Biblia Interlineal de Nuevo Testamento Tischendorf

Marcos 8:17 Reina Valera 1960

Y entendiéndolo Jesús, les dijo: ¿Qué discutís, porque no tenéis pan? ¿No entendéis ni comprendéis? ¿Aún tenéis endurecido vuestro corazón?

2532
καί
καὶ
CONJ
Y
1097
γινώσκω
γνοὺς
V-2AAP-NSM
habiendo conocido
3004
λέγω
λέγει
V-PAI-3S
está diciendo
846
αὐτός
αὐτοῖς·
P-DPM
a ellos
5101
τίς
τί
I-ASN
¿Por qué
1260
διαλογίζομαι
διαλογίζεσθε
V-PNI-2P
están discutiendo
3754
ὅτι
ὅτι
CONJ
que
740
ἄρτος
ἄρτους
N-APM
panes
3756
οὐ
οὐκ
PRT-N
no
2192
ἔχω
ἔχετε;
V-PAI-2P
están teniendo?
3768
οὔπω
οὔπω
ADV-N
¿Todavía no
3539
νοιέω
νοεῖτε
V-PAI-2P
están percibiendo
3761
οὐδέ
οὐδὲ
CONJ-N
ni
4920
συνίημι
συνίετε;
V-PAI-2P
están comprendiendo?
2089
ἔτι
ἔτι
ADV
¿Todavía
4456
πωρόω
πεπωρωμένην
V-RPP-ASF
ha sido endurecido
2192
ἔχω
ἔχετε
V-PAI-2P
están teniendo
3588
τὴν
T-ASF
el
2588
καρδία
καρδίαν
N-ASF
corazón
5210
ὑμεῖς
ὑμῶν;
P-2GP
de ustedes?