Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Nuevo Testamento Tischendorf

Marcos 9:26 Reina Valera 1960

Entonces el espíritu, clamando y sacudiéndole con violencia, salió; y él quedó como muerto, de modo que muchos decían: Está muerto.

καί
καὶ
CONJ
Y
κράζω
κράξας
V-AAP-NSM
habiendo clamado a gritos
καί
καὶ
CONJ
y
πολύς
πολλὰ
A-NPN
muchas
σπαράσσω
σπαράξας
V-AAP-NSM
habiendo convulsionado violentamente
ἐξέρχομαι
ἐξῆλθεν·
V-2AAI-3S
salió
καί
καὶ
CONJ
y
γίνομαι
ἐγένετο
V-2ADI-3S
llegó a ser
ὡσεί
ὡσεὶ
ADV
como
νεκρός
νεκρός,
A-NSM
muerto
ὥστε
ὥστε
CONJ
de modo que
τοὺς
T-APM
los
πολύς
πολλοὺς
A-APM
muchos
λέγω
λέγειν
V-PAN
estar diciendo
ὅτι
ὅτι
CONJ
que
599
ἀποθνήσκω
ἀπέθανεν.
V-2AAI-3S
Murió