Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Nuevo Testamento Tischendorf

Mateo 15:33 Reina Valera 1960

Entonces sus discípulos le dijeron: ¿De dónde tenemos nosotros tantos panes en el desierto, para saciar a una multitud tan grande?

καί
καὶ
CONJ
Y
λέγω
λέγουσιν
V-PAI-3P
están diciendo
846
αὐτός
αὐτῷ
P-DSM
a él
οἱ
T-NPM
los
μαθητής
μαθηταί·
N-NPM
aprendedores
πόθεν
πόθεν
ADV-I
¿De dónde
ἡμεῖς
ἡμῖν
P-1DP
a nosotros
ἐν
ἐν
PREP
en
ἐρημία
ἐρημίᾳ
N-DSF
desierto
740
ἄρτος
ἄρτοι
N-NPM
panes
τοσοῦτος
τοσοῦτοι
D-NPM
tal cantidad
ὥστε
ὥστε
CONJ
de modo que
χορτάζω
χορτάσαι
V-AAN
satisfacer
ὄχλος
ὄχλον
N-ASM
a muchedumbre
τοσοῦτος
τοσοῦτον;
D-ASM
tal cantidad?