Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Nuevo Testamento Tischendorf

Mateo 26:17 Reina Valera 1960

El primer día de la fiesta de los panes sin levadura, vinieron los discípulos a Jesús, diciéndole: ¿Dónde quieres que preparemos para que comas la pascua?

Τῇ
T-DSF
El
δέ
δὲ
CONJ
pero
πρῶτος
πρώτῃ
A-DSF-S
primer (día)
τῶν
T-GPN
de los
106
ἄζυμος
ἀζύμων
A-GPN
sin levadura
προσέρχομαι
προσῆλθον
V-2AAI-3P
vinieron hacia
οἱ
T-NPM
los
μαθητής
μαθηταὶ
N-NPM
aprendedores
τῷ
T-DSM
a el
Ἰησοῦς
Ἰησοῦ
N-DSM
Jesús
λέγω
λέγοντες·
V-PAP-NPM
diciendo
ποῦ
ποῦ
ADV-I
¿Dónde
θέλω
θέλεις
V-PAI-2S
estás queriendo
ἑτοιμάζω
ἑτοιμάσωμέν
V-AAS-1P
preparemos
σύ
σοι
P-2DS
a ti
φάγω
φαγεῖν
V-2AAN
comer
τὸ
T-ASN
la
πάσχα
πάσχα;
ARAM
Pascua?